Todas as encomendas para Portugal Continental e Ilhas têm portes grátis em correio editorial (CTT) a partir de 20€. Para outros destinos, por favor entre em contacto em encomendas@rordelivros.pt
Saramago, o tradutor de ficção
Antes de se dedicar totalmente à criação literária, Saramago trabalhou na editora Estúdios Côr, escreveu para jornais (coisa que continuou a fazer) e traduziu.
Apresento duas das mais célebres traduções do nobelizado. Estavam para ser quatro, mas o exemplar de “Ana Karenina”, de Tolstoi, e o de “A sibila”, de Par Lagerkvist, ambos dos Estúdios Côr, foram vendidos há dias. Saramago deve ter traduzido meia centena de obras, penso que sempre do francês, mesmo quando os autores eram russos ou suecos.
“Chéri” é o “romance emblemático” de “uma das mais fortes personalidades literárias francesas deste ... Ler mais
Harper Lee, autora de "Não matem a cotovia" (na Europa-América) ou "Mataram a cotovia" (na Relógio d'Água), nasceu há 97 anos, no dia 28 de abril de 1926. Está quase a chegar o centenário daquela que escreveu uma obra prima sobre o racismo nos EUA. "To Kill a Mockingbird" lida com "a irracionalidade das atitudes dos adultos mediante raça e classe social no sul dos Estados Unidos dos anos 1930 visto pelos olhos de duas crianças" (Wikipédia).
Notícia do óbito, no NYT.
A Bertrand recorda hoje Ralph Waldo Emerson, que morreu há 141 anos (27 de abril de 1882).
Mas vale a pena recordar uma outra, que aparece no início do jogo eletrónico "Ultimate Mortal Kombat 3", de 1996.
Promoções exclusivas, cupões de desconto e surpresas várias.